Thursday 31 December 2015

South Africa - Stage 5/6: Kruger National Park & Thornybush


We're leaving PHALABORWA early in the morning to be among the first visitors to access KRUGER NATIONAL PARK. Expect to queue, but if you arrive early it's no problem. Gosh, how excited we were to finally drive into the famous game reserve! Would we get to see all of the Big 5? The picture tells you we've seen at least one of them!
Wir verlassen PHALABORWA früh am morgen, um unter den ersten Besuchern des KRÜGER NATIONAL PARKS zu sein. Mit einer Schlange muss man schon rechnen, aber wenn man früh dran ist, kein Problem. Wie aufgeregt wir waren, als wir endlich in das berühmte Reservat fuhren! Würden wir alle der Big 5 sehen? Das Foto verrät schon, dass wir mindestens einen Vertreter gesichtet haben!
Shortly after the gate we took a turn to the left to get away from the main road and all the other tourists - it was a very rewarding idea, because shortly after we discovered the first giraffe and even more exciting - a leopard, posing for us up in a tree just a few meters away from the car! What a beautiful animal!
Kurz nach dem Tor bogen wir nach links ab, um der Hauptstraße und den anderen Autos zu entkommen. Eine Entscheidung, die sich bezahlt machte, denn kurz darauf entdeckten wir die erste Giraffe und kurze Zeit später sogar einen Leoparden - als ob er nur auf uns gewartet hätte, posierte er in einem Baum nur einige Meter vom Auto entfernt!


We spent the day driving around before checking in at LETABA REST CAMP. This camp is really nice - it's situated at the rim of a river bed, so while sitting in the restaurant you can watch elephants, buffalos, giraffes getting down to the water to drink. They offer various tours - we booked the night safari and a walking tour and both were excellent. During the night we've seen hyenas and elephants to name but a few and during the walking tour we learned a lot about how to read traces, went to an elephant graveyard and were watched by giraffes that warned their neighbours with the position of their ears - that's right, giraffes don't make any sounds, but the fellow mammals look up to their ears and know whether they have to be aware of predators or not. And because our eyes are situated in front, just next to each other, the giraffe knows we're a potential danger, because that's how they differentiate predators from harmless animals.
Wir fuhren den ganzen Tag durch die Gegend, bevor wir im LETABA REST CAMP eincheckten. Das Camp ist toll - der Blick vom Restaurant geht über ein Flussbett, so kann man während des Essens Elefanten, Büffel oder Giraffen beobachten, die ihren Durst am Wasser stillen. Das Camp bietet verschiedene Touren an - wir haben die Nachtsafari und eine Buschwanderung gebucht und beide waren ausgezeichnet. In der Nacht konnten wir Hyänen, Wüstenhunde und Elefantenherden beobachten, auf der Wanderung haben wir einiges übers Spurenlesen gelernt und einen Elefantenfriedhof besucht. Dabei wurden wir von Giraffen beobachtet, die durch die Stellung ihrer Ohrmuscheln ihre Nachbarn vor uns warnten - Giraffen machen selbst keine Geräusche, sondern teilen sich durch visuelle Signale mit und da sie uns durch unsere nebeneinander angeordneten Augen als Raubtiere identifiziert hatten, sind wir natürlich eine potenzielle Gefahr. 


We've seen many elephants, buffalos and that one leopard, so we were missing 2 out of the Big 5. Shortly before we were leaving KRUGER NATIONAL PARK we discovered a spot far away in the bush. We stopped the car and waited, zooming in on the camera, watching the spot becoming bigger and bigger as it approached - YES - a rhino!!! We were so excited to see this fascinating creature - from the distance I couldn't tell whether it was a black or a white rhino, but as black rhinos are even more endangered and rare I guess it was a white one...

Nach zwei Tagen hatten wir also viele Elefanten und Büffel gesehen und natürlich unseren Leoparden, also fehlten noch 2 aus den Big 5. Kurz bevor wir den Park wieder verlassen wollten, entdeckten wir einen kleinen Punkt, weit entfernt im Busch. Wir hielten an und warteten und durch den Zoom der Kamera sahen wir dann tatsächlich unser erstes Nashorn!!! Es war so aufregend, eins dieser seltenen Tiere zu sehen - aus der Ferne konnte ich nicht sagen, ob es sich um ein Breit- oder Spitzmaulnashorn handelte, aber da die Spitzmäuler so selten geworden sind, gehe ich davon aus, dass es ein Breitmaulnashorn war...


Very happy we hit the road towards THORNYBUSH. During research for accomodation in KRUGER I learned about the few private reserves around that usually offer expensive but luxurious accomodation for people with a budget by far bigger than ours. How lovely though would it be to spend just a short time in one of these private reserves and reward ourself with the luxury that these reserves offer? By chance I found the THE RIVER LODGE IN THORNYBUSH, a little accomodation with just 4 rooms, whereas "rooms" is pure understatement: you have your own bungalow with your own pool, a lavish bathroom with view over the bush! Make sure you call them for directions, we had quite a challenging drive to get there because we got lost on the way...
Sehr zufrieden machten wir uns auf den Weg Richtung THORNYBUSH. Während der Vorbereitung unserer Reise war ich auf einige private Reservate gestoßen, die rund um den KRÜGER PARK liegen und in der Regel wahnsinnig teuer sind. Durch Zufall entdeckte ich dann  THE RIVER LODGE IN THORNYBUSH, kostet mehr als ein B&B, klar, aber bezahlbar für zwei Nächte. Dei Lodge hat nur 4 Zimmer, wobei "Zimmer" eine echte Untertreibung sind - es handelt sich um Bungalows mit eigenem Pool, riesigem Bad mit freistehender Badewanne und Blick auf den Busch! Vorher anrufen und nach Richtungsanweisungen fragen, damit Ihr Euch nicht verfahrt, so wie wir, die mit unserem Chevrolet durch ein ausgetrocknetes Flussbett hinter irgendwelchen Gassen in irgendeinem Dorf gefahren sind....


THE RIVER LODGE was even better than we've expected - certainly I am not used to the comfort of a 5-star hotel since usually I travel on a more reasonable budget, however I am sure that even as a spoilt traveller you will be a very happy guest here. The most amazing thing however was the almost informal atmosphere - with a so little number of guests everyone sat together for dinner which Bromwyn and her husband hosted and enjoyed nice conversations. Surely the Scottish family who was there at the same time contributed strongly to the enjoyable atmosphere, because they were just so nice and indigenous! Everyone was so friendly! You are invited to join two game drives a day - and this time we were being driven in an open 4x4, so we could get really close to the animals and YES - we got to see our lions! The car stopped just a few meters away, it was amazing! We stopped next to an elephant that nearly touched us with its trunk because it was so curious! We've seen soooo many rhinos from really close!!!! AMAZING!!!! 

Die RIVER LODGE war sogar noch besser als erhofft - sicher bin ich keinen 5-Sterne Service gewöhnt, denn normalerweise bin ich auf kleinerem Budget unterwegs, aber ich bin mir sicher dass auch der verwöhnteste Reisende hier glücklich wird. Das Tollste war eigentlich die familiäre Atmosphäre - wir waren ja im Vorfeld unsicher, was hier noch für Leute anzutreffen wären, aber u.a. war eine Schottische Familie da, für die der Aufenthalt genauso etwas Besonderes war wie für uns, und alle saßen zum Dinner an einer großen Tafel. Bromwyn und ihr Mann haben sich mit dem Team fantastisch um alle gekümmert! Zweimal am Tag geht es auf Safari, in einem offenen Allradwagen, mit dem man ganz nah an die Tiere rankommt. JA - wir haben endlich unsere Löwen zu sehen bekommen, und konnten bis auf wenige Meter an sie heran! Neben einem Elefanten haben wir gehalten, der uns mit seinem riseigen Rüssel neugierig beschnuppert hat und soooooo viele Nashörner von ganz nah!!!! FANTASTISCH!!!!


It's really sad that out in this world there are some cruel, greedy idiots who go and hunt those rhinos down. You will understand why you are not allowed to take your smartphone with you on the drives, because some guests have apparently sent GPS data in the past and the next day there were less rhinos in the reserve.
Schon traurig dass es in unserer Welt ein paar grausame, raffgierige Idioten gibt, die diese Nashörner abschlachten (lassen), um mit den Hörnern Geld zu machen. Dann ist es auch verständlich, dass man sein Smartphone nicht mit auf die Safari nehmen soll, denn in der Vergangenheit gab es wohl einige Verbrecher, die die GPS Daten der Nashorn Sichtung an Komplizen weitergegeben haben und am nächsten Tag gab es ein paar weniger von den Tieren. 


It really is worth the invest - go to THORNYBUSH and you will LOVE it! Where else can you enjoy your G&T, standing in the bush while the sun goes down and a warthog crosses your path....? Having your BBQ while just 3 meters away some buffalos browse...? Sitting in your private pool and watch baboons watching you...?
Ein Aufenthalt in der RIVER LODGE lohnt jeden Cent - ernsthaft, fahrt hin, Ihr werdet es LIEBEN! Wo sonst kann man seinen Gin Tonic genießen, während man beim Sonnenuntergang im Busch steht und ein Warzenschweinchen den Weg kreuzt...? Ein BBQ genießen während nur ein paar Meter weiter die Büffel grasen...? Im privaten Pool sitzen und dabei Affen beobachten, die wiederum Dich beobachten...?





















No comments:

Post a Comment